[ AUTO | WIN | KOI | LAT | DOS | MAC ]

Роберт Бернс

Epistle To Davie, A Brother Poet ( C | BC )

ПОСЛАНИЕ К СОБРАТУ-ПОЭТУ

        I
Пусть ветер, воя, точно зверь,
Завалит снегом нашу дверь, -
     Я, сидя перед печью,
Примусь, чтоб время провести,
Стихи досужие плести
     На дедовском наречье.

Пусть вьюга в щели будет дуть
     И громоздить сугробы,
Я не завидую ничуть
     Вам, знатные особы.

     Ни дому
     Большому,
Ни жару очагов,
     Проклятья
     Послать я
Вам, гордецы, готов.

        II
Когда глядишь со стороны,
Как все дары поделены,
     Нельзя не рассердиться.
Тех, кто получше, гнет нужда,
А богатеют без труда
     Невежда и тупица.

Но, Дэви, парень, что роптать
     На жребий наш суровый!
Нам не придется голодать,
     Покуда мы здоровы.

     Мы с горем
     Поспорим.
Нам старость - нипочем!
     Да и нужда -
     Нам не беда.
И с ней мы проживем.

        III
Ночлег в амбаре на земле,
Когда нуждается в тепле
     Скудеющая кровь, -
Конечно, горькая беда,
Но все же радость и тогда
     Нас посещает вновь.

Кто сердцем чист, душою прям
     И прожил так, как надо,
К тому в беде по временам
     Приходит и отрада.

     Смотри же,
     Найди же
В себе над страхом власть,
     Беду забудь
     И счастлив будь,
Что некуда упасть!

        IV
Пускай, лишенные жилья,
Как птиц пролетная семья,
     С тобой скитаться будем
Но ширь полей и листьев свод,
И даль долин, и ясность вод
     Открыты вольным людям.

Когда цветут луга весны
     И трель выводит дрозд,
Мы честной радости полны,
     Бродя с утра до звезд.

     На склонах
     Зеленых
Случайно подберем
     Мотив мы,
     А рифмы
Придут к нему потом.

        V
Ни громкий чин, ни важный ранг,
Ни лондонский богатый банк
     Блаженства не дают,
Ни многолистые тома,
Ни эти парки и дома,
     Ни слава, ни уют.

Когда для счастья места нет,
     Простора нет в груди,
Объехать можешь целый свет,
     Но радости не жди.

     Успехи,
     Утехи
Не стоят ни гроша.
     Ты прав иль нет, -
     Пусть даст ответ
Тебе твоя душа.

        VI
Неужто, Дэви, я и ты,
Трудясь с утра до темноты,
     Несчастней тех господ,
Одетых в шелк или в атлас,
Что еле замечают нас -
     Простой, честной народ?

Людей людьми не признают
     Хозяева палат.
Удел одних - тяжелый труд,
     Удел других - разврат.

     В безделье,
     В похмелье
Они проводят дни.
     Ни в райский сад,
     Ни в чертов ад
Не веруют они.

                VII
Зачем же, Дэви, милый друг,
Нам скорбью омрачать досуг,
     Покоя краткий час?
А коль в беду мы попадем,
И в ней мы доброе найдем,
     Как видел я не раз.

Пускай беда нам тяжела,
     Но в ней ты узнаешь,
Как отличать добро от зла,
     Где правда и где ложь.

     Напасти,
     Несчастья -
Суровый нам урок,
     Но годы
     Невзгоды
Порой идут нам впрок.

        VIII
Собрат мой милый по судьбе,
Послушай, что скажу тебе.
     (Чужда мне ложь и лесть!)
С тобой мы радости нашли.
За все сокровища земли
     Таких не приобресть.

Они дают покой, уют,
     Какого нет в раю.
Твою отраду "Мэг" зовут,
     А "Джин" зовут мою.

     Довольно
     Невольно
Мне вспомнить имя "Джин", -
     Тепло мне,
     Светло мне,
И я уж не один.

        IX
Того, кто создал плоть и кровь,
Того, кто есть сама любовь,
     В свидетели зову,
Что эта радость мне милей
Всех благ земных, души моей,
     Всего, чем я живу.

Когда тревоги терпкий яд
     Мою сжигает грудь,
Довольно вспомнить милый взгляд,
     Чтоб силы мне вернуть.

     В несчастье,
     В ненастье
И в солнечные дни
     Ее ты
     Заботой
Своею осени!

        X
Моя награда из наград -
Слеза любви, участья взгляд,
     Улыбка добрых глаз!
Давно бы где-нибудь в пути
Я свой конец успел найти,
     Не будь на свете вас.

Делю я с другом юных дней
     Невзгод тяжелый груз.
Но узы есть еще нежней,
     Чем дружеский союз.

     Милее,
     Светлее
Теперь мне этот свет,
     Где ты, моя
     Любимая,
И Дэви, друг-поэт.

        XI
Назвал я Джин - и вот ко мне
Несутся строчки в тишине,
     Жужжат, сбегаясь в строй,
Как будто Феб и девять муз,
Со мной вступившие в союз,
     Ведут их за собой.

И путь хромает мой Пегас,
     Слегка его пришпорь, -
Пойдет он рысью, вскачь и в пляс,
     Забыв и лень и хворь.

     Но потное
     Животное
Я должен пожалеть.
     Пора в пути
     С коня сойти
И пот с него стереть.